Text copied to clipboard!

Заглавие

Text copied to clipboard!

Мениджър Локализация

Описание

Text copied to clipboard!
Търсим Мениджър Локализация, който да ръководи процесите по адаптиране на продукти, услуги и съдържание за различни международни пазари. Идеалният кандидат ще има опит в управление на локализационни проекти, координация с преводачи, редактори и технически екипи, както и силни комуникационни и организационни умения. Ролята изисква стратегическо мислене, внимание към детайла и способност за работа в динамична среда с множество заинтересовани страни. Мениджърът по локализация ще бъде отговорен за създаване и прилагане на локализационна стратегия, която да гарантира, че продуктите и съдържанието отговарят на културните, езиковите и правните изисквания на целевите пазари. Той/тя ще работи в тясно сътрудничество с екипите по продуктово развитие, маркетинг, поддръжка на клиенти и правни въпроси, за да осигури последователност и качество на локализираното съдържание. Основните задължения включват управление на вътрешни и външни ресурси за превод, използване на CAT инструменти и системи за управление на преводи (TMS), както и анализ на ефективността на локализационните процеси. Мениджърът ще следи срокове, бюджети и ще осигурява високо качество на преводите и адаптациите. Успешният кандидат трябва да има опит в локализацията на софтуер, уебсайтове или маркетингови материали, както и познания по поне един чужд език. Важно е да притежава аналитично мислене, умения за управление на проекти и способност за работа с различни култури и екипи в международна среда.

Отговорности

Text copied to clipboard!
  • Разработване и прилагане на локализационна стратегия
  • Управление на локализационни проекти от началото до края
  • Координация с преводачи, редактори и технически екипи
  • Използване на CAT инструменти и TMS платформи
  • Контрол на качеството на преводите и адаптациите
  • Управление на бюджети и срокове
  • Сътрудничество с вътрешни екипи за осигуряване на последователност
  • Анализ и оптимизация на локализационните процеси
  • Обучение и развитие на локализационния екип
  • Осигуряване на съответствие с културни и правни изисквания

Изисквания

Text copied to clipboard!
  • Минимум 3 години опит в управление на локализационни проекти
  • Висше образование в областта на лингвистиката, комуникациите или сходна специалност
  • Опит с CAT инструменти и системи за управление на преводи
  • Отлични организационни и комуникационни умения
  • Способност за работа с международни екипи
  • Внимание към детайла и аналитично мислене
  • Добро владеене на английски език; допълнителни езици са предимство
  • Опит в локализация на софтуер или дигитално съдържание
  • Умения за управление на бюджети и срокове
  • Гъвкавост и способност за работа под напрежение

Потенциални въпроси за интервю

Text copied to clipboard!
  • Какъв е вашият опит в управление на локализационни проекти?
  • С кои CAT инструменти и TMS платформи сте работили?
  • Как поддържате качество и последователност в преводите?
  • Как се справяте с кратки срокове и ограничени бюджети?
  • Какви езици владеете и на какво ниво?
  • Как работите с международни и мултикултурни екипи?
  • Какви предизвикателства сте срещали в локализацията и как сте ги преодолели?
  • Какви метрики използвате за измерване на ефективността на локализацията?
  • Какво е вашето разбиране за културна адаптация?
  • Какви са вашите дългосрочни цели в тази област?